La version de votre navigateur est obsolète. Nous vous recommandons vivement d'actualiser votre navigateur vers la dernière version.

genealogie autochtonegenealogie autochtone

   

  - Généalogie autochtone  -  Exemple d'une élaboration de l'arbre des ancêtres  -

   Exemple de généalogie du patronyme  -  Renseignements nécessaires à la recherche  -

               Origine des noms  Preuves généalogiques   -  ADN autochtone  -  Guide pour tracer votre généalogie  -

              Personnalités ayant des racines autochtones  -   Indiens non inscrits  -

     Article 35 de la constitution  -  Qui peut représenter les Indiens non inscrits et les Métis?  -

              Jean-Claude-Sa'n Béliveau, généalogiste et recherchiste en généalogie autochtone 

       Tarifs proposés  -

 

 

 

 ---

---

 

Jean Claude Sa'n BéliveauJean Claude Sa'n Béliveau

 

 

Jean-Claude-Sa'n Béliveau, généalogiste Jean-Claude-Sa'n Béliveau, généalogiste

 Je suis membre de la Société généalogique canadienne française  (SGCF).

 

J’ai d'abord et réussi avec succès les formations "Initiation à la généalogie" et "Logiciel Anaged et Roue de paon"

à la Société de Généalogie de l'Outaouais (SGO).

 

J’ai ensuite suivi et réussi avec succès la formation de Niveau 2

à la Société généalogique canadienne française  (SGCF).

Initiation à la généalogie Niveau 2Initiation à la généalogie Niveau 2
 

 _____________________________________________________________

 

 Je suis un sang-mêlé, un Autochtone urbain, un Indien non inscrit né hors réserve, et j'en suis fier.

Mes origines sont issues de souches Mi'kmaq, Algonkin et Wendat,

Plusieurs lignées mènent à ces mêmes souches.

J'ai aussi 2 souches autochtones contestées par certains généalogistes.

J'ai aussi des racines françaises, anglaises et portugaises et j'en suis fier.

Je m'exprime en français, anglais et mi'kmaw.


Ni'n na aqadagutkik 'Nnu aq gesite'tm.

Megenmann Mi'kmaq etagutijig, Anishinabee aq Mi'kmaq.

Ta'n wenig na'tuen genealogists wegu'mk mnaq ne'w na tle'ia.

Etlewistu nnug, aqalasie'w aq l'nu.

Gesatm l'nu'wi'si aq l'nu glusuaqann sa'qawei aq  gloqowejg gina'masuti.

 

Etlewistu nnug, aqalasie'w aq l'nu.
Gesatm l'nu'wi'si aq l'nu glusuaqann sa'qawei aq
gloqowejg gina'masuti.

 

_______________________ ___________________________________________________

 

   On m'accorde deux maigres lignes dans Châtelaine de janvier-février 2022

Châtelaine janvier-fevrier 2022Châtelaine janvier-fevrier 2022

 

___________________________________________________________________________

 

  J'ai humblement collaboré à quelques ouvrages...

 

Taqawan.  Auteur  Éric Plamondon.  Collaborateurs: Jean-Claude-Sa'n Béliveau, Alanis Obomsawin, Danielle Cyr et Marie-Bernard Young,  Earle Lockerby, René Levesque.  Taqawan. Auteur Éric Plamondon. Collaborateurs: Jean-Claude-Sa'n Béliveau, Alanis Obomsawin, Danielle Cyr et Marie-Bernard Young, Earle Lockerby, René Levesque. Taqawan

   Auteur: Éric Plamondon
Les Éditions Livres de Poche https://www.livredepoche.com/livre/taqawan-9782253258278
Quidam Éditeur http://www.quidamediteur.com/catalogue/voix-d-amerique/taqawan

Collaborations:
Jean-Claude-Sa'n Béliveau / Dictons, phrases et recette tirées du site « Mi'kma'ki » http://www.astrosante.com/mikmawisimk.html
Alanis Obomsawin / du documentaire « Les événements de Restigouche » https://www.onf.ca/film/evenements_de_restigouche/
Danielle Cyr et Marie-Bernard Young / orthographe mi'kmaw
Earle Lockerby / de l'article « Ancient Mi'kmaq Customs; A Chaman Revelations» (The Canadian Journal of Native Studies, vol. XXIV, no 2, 2004)
René Levesque / extrait de la conférence de presse du 25 juin 1981.

 

Distinctions

Taqawan dans la sélection du Prix littéraire des lycéens et apprentis de la région Auvergne-Rhône-Alpes 2018-2019
( https://auvergnerhonealpes-auteurs.org/selection-2018-2019/ )
TAQAWAN dans la sélection du Prix des lecteurs de Quai du Polar 2019
( https://www.quaisdupolar.com/appel-a-jury/ )
TAQAWAN dans la sélection du Prix Mauves en Noir 2019
( http://bibliotheque.sautron.fr/page/prix-polar-de-mauves-sur-loire-2019?readmore )
TAQAWAN dans la 1ère sélection du Prix Libr’à Nous 2019
( https://addict-culture.com/libra-nous-2019-1ere-selection/ )
Eric Plamondon lauréat du Prix France-Québec 2018 pour TAQAWAN
( http://francequebec.fr/prix-litteraire/ )
Eric Plamondon lauréat du Prix des Chroniqueurs Toulouse Polars du Sud pour TAQAWAN
( https://blog.toulouse-polars-du-sud.com/tag/prix/ )
Prix Louis Guillou 2018, TAQAWAN parmi les 10 ouvrages en lice.
( https://www.actualitte.com/article/culture-arts-lettres/10-auteurs-en-lice-pour-le-prix-louis-guilloux-2018/88593 )
TAQAWAN lauréat du prix Frye Académie 2018.
( https://revue.leslibraires.ca/actualites/les-prix-litteraires/un-prix-pour-taqawan )
Prix des Libraires France 2018, TAQAWAN dans la 1ère sélection.
( https://revue.leslibraires.ca/actualites/les-prix-litteraires/les-livres-en-lice-pour-le-prix-france-quebec-2018 )
Prix Ouest France Étonnants Voyageurs 2018, TAQAWAN dans la 1ère sélection.
( https://www.livreshebdo.fr/prix-litteraires/tous-les-prix/prix-ouest-france-etonnants-voyageurs )

 

 ___________________________________

 

 

Ristigouche

   Auteur: Éric Plamondon

Ristigouche, Éric PlamondonRistigouche, Éric Plamondon

 

 Le dicton ci-dessous est mon humble et unique collaboration au roman "Ristigouche" (page 8)

de l'auteur Éric Plamondon, Éditions Le Quartanier, 2013…

 

Apoqonmaq Éric Plamondon aq na wi'gatign "Ristigouche" (nipi 8) ignmuetu saqawiglisuiaqan, Éditions Le Quartanier, 2013...

 

Ta'n wen megtaq na piltue'gl goqwe'l tel'ta'sit aq ala'sit ms't tami st'ge'gmu'j ala'lugweg samqwanigtug.

Le doute est comme une vague dans la mer, transformée et poussée par le vent.

(Nesutmalsewu'ti Jean-Claude-Sa'n Béliveau ewi'g'mn / Traduction de Jean-Claude-Sa'n Béliveau)

 

 

 

 


 

Les petites robes d'AponiLes petites robes d'Aponi

Les petites robes d'Aponi

Éditions Play Back 

COLLECTIF

Avec la collaboration de:
J-L Boroust, G. Burrus, C, Fleury, 
M. Girard, L. Maj, C. Malézieux, K. Marigliano, 
N. Michelotto, C. Moubinous pour Fujiyama, 
C. Onnen, M. Seger, V. Sem. N. Tran, 
M-F. Wolfsperger.

Traduction du français au mi'kmaw: Jean-Claude-Sa'n Be'liveau. 

Des silhouettes mises en scène dans des décors et des situations typiques des Indiens d'Amérique, à habiller avec des autocollants. 
Chaque dessin est accompagné d'une réplique en français et en langue mi'kmaq.

______________________________________________________

 Les Affreux - Poléon à la chasse à l'orignalLes Affreux - Poléon à la chasse à l'orignal

Les Affreux

Nicole Bélanger
Illustrations: Julie Miville
Éditions des Intouchables
Avec la collaboration de Sa'n Claude Béliveau

 

______________________________________________________

 

François VaillantFrançois Vaillant

François Vallant

Auteur:  Richard Alarie
Les Éditions de la Francophonie
Collaboration: Sa'n Claude Béliveau

En seconde impression en 2014 !

 

 _____________________________________________________

 

 

Les amours du Pied-de-la-Côte

 

Clément Fortin
Illustratrice: Camille Girard-Bock
Auto-édité
Collaboration: Sa'n Claude Béliveau

 

_____________________________________________________

 

  ___________________________________________________________

 

 

Jean Claude Sa' Béliveau Généalogiste Recherchiste en généalogie autochtone no 1 au QuébecJean Claude Sa' Béliveau Généalogiste Recherchiste en généalogie autochtone no 1 au Québec

 

 

 

 

__________________________________________

 

 

 

 Termes utilisés sur ce site Web

"Arbre"  =  généalogie des ancêtres trouvés dans toutes les branches d'un "Arbre" (un arbre est composé de "nombreuses branches")

"Lignée du patronyme du père = généalogie des ancêtres de la "branche" du nom du père

"Lignée" du "patronyme" de la mère" = généalogie des ancêtres de la "branche" du "patronyme" de la mère (du nom de famille de son père)

"Lignée matrilinéaire utérine" = généalogie remontant la "lignée" des "femmes" (mère, grand-mère, arrière grand-mère...) 

"Documenté" = "accompagné" de "documents d'archives"

"Non Documenté" = "non accompagné" de "documents d'archives"

"Patronyme" = "nom de famille" du "père"

 

Vous n'aurez pas moins cher ailleurs pour une généalogie à moins que la recherche soit faite par un(e) amateur(e)

 Lisez l'article «À quel prix l'arbre généalogique?» chez LaPresse

(Selon cet article pour une recherche généalogique non spécifiquement autochtone certains et certaines demandent: Une "Lignée" pour 75$ à 150$, 350$ pour une "table de 5 générations" (petit arbre), de 1,000$ à 7,000$ pour un "arbre complet".  D'autres chargent de 30$ à 100$ l'heure.) 

 

 

 

 

POUR EFFECTUER VOTRE PAIEMENT : UTILISEZ INTERAC DE VOTRE INSTITUTION BANCAIRE

ainsi ce même courriel pour l'envoie.

 

 Il suffit de suivre les directives à l’écran :

- Ouvrez une session de services bancaires en ligne ou dans une application et sélectionnez le compte.

   - Entrez le montant et une question de sécurité.

  - Informez-moi de la réponse secrète par courriel séparé.

 

QUAND COMMENCERONT LES RECHERCHES ?

En considérant les recherches en cours,

je serai en mesure de vous informer quand pourra commencer les recherches une fois que j'aurai

 reçu les renseignements nécessaires ET votre contribution Interac.

 

 

 

 

 le temps...le temps...

Temps nécessaire aux recherches  -  Livraison

 

Considérant que je sois libre au moment de votre demande...

  > Le temps nécessaire aux recherches pour une "lignée simple" (un patronyme) est d'environ une semaine,*

même chose pour une "lignée double" (deux patronymes).

  > Le temps approximatif nécessaire aux recherches pour

un "arbre" du patronyme de l'un des parents est d'environ 4 semaines,*

 > Le temps approximatif nécessaire aux recherches pour

un "arbre" du patronyme du paternel + patronyme maternel est d'environ 8 semaines*.

 

** Les demandes déjà reçues auront priorité, ce qui signifie que vous devez attendre si une recherche est déjà en cours.

 

Livraison de l'étude généalogique via le Cloud.

 

 

La généalogie est un voyage lent et prudent fait étape par étape dans la recherche de nos ancêtres. (auteur inconnu)

 

 

 


 

 Veuillez noter qu'aucune recherche généalogique n'est effectuée la dernière semaine de décembre

et la première semaine de janvier.