La version de votre navigateur est obsolète. Nous vous recommandons vivement d'actualiser votre navigateur vers la dernière version.

Généalogie autochtone Jean-Claude-Sa'n Béliveau, recherchisteGénéalogie autochtone Jean-Claude-Sa'n Béliveau, recherchiste

  

    - Genealogie autochtoneHomogénéité génétique Racines autochtones des Artistes Québécois et Acadiens -

  - Votre nom en langue mi'kmaq  - Traduction - Chanteurs/chanteuses Autochtones à découvrir -

   - Exemple de généalogie du patronyme - Exemple d'une élaboration de l'arbre des ancêtres - Exemple d'une lignée autochtone à être authentifiée -

   - Qui est Autochtone ? - Article 35 de la constitution -  Preuves généalogiques - Tarifs - Partage -

   - L'auteur: Jean-Claude-Sa'n Béliveau -

 

 Découvrez mon site Mi'kma'ki :   - Mi'kma'wisimk - Lois sur les Indiens - Prénoms et noms d'Autochtones connus - Le mot pour désigner la femme -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

________________________________________________________

 

 

Traduction  /  Nessutmasewul

 

 

 

Je vous offre mes service pour la traduction de courts documents

 

Il peut s'agir d'un document traduit

 du français au mi'kmaq,

 de l'anglais au mi'kmaq,

 du mi'kmaq au français

 ou du mi'kmaq à l'anglais.

 

 La traduction pourra se faire en utilisant le passé, le présent ou le futur

 et sans complication comme le «plus que parfait» pour ce qui est de la langue mi'kmaq.

 Certaines expressions modernes me sont inconnues en langue mi'kmaq.

 

Vous recevrez via téléchargement la traduction demandée sous format pdf.

 

Service non offert la dernière semaine de décembre et la première semaine de janvier

 

 

 

ET  Payez selon la traduction désirée (Contribution non remboursable)

 

 

25 ¢ par mot à traduire.

Minimum 50,00$ par page

 

OU

Optez pour le troc...

 

 

 

Le partage est pour moi du troc.  On me donne, je donne.

 

 

 

Je suis preneur pour des copies pdf :

 

- de livres de généalogie de l'Institut Drouin

 - de livres de généalogie Jetté

 - de livres de généalogie Lanctot (sauf ceux de l'Acadie).

 (Je n'accepte pas de documents recopiés à la main)

 

Faites votre offre d’abord. Étant donné que je possède plus d'une centaine de documents

 anciens,  je n'accepte que les documents qui peuvent m'être utiles et

 utiles à d'autres et seulement le type de documents proposés sur ce site Web.

 

Mon offre de troc est valable pour les livres anciens, une généalogie, une traduction, une traduction de texte, une traduction de vos nom et prénom...

 

G'pnno'l l'nu tplutaqan awanmilita’jik !

La loi sur les Indiens c'est de la merde !

Indian Act suck !