La version de votre navigateur est obsolète. Nous vous recommandons vivement d'actualiser votre navigateur vers la dernière version.

 

 

 

 

 

 

 

 ___________________________________________________________

 

 

 

 

Indigenous "christian" names exist 

 

( John I, page 269 - Gospel according to John - The word made flesh - In the beginning was the word, and the word was God ” )

 

 

 

Some would say that a name is not translated, but all names have their origins :)

 

For example the surnames Béliveau and Belliveau comes from the word "bailliveau" .

 

According to the dictionary "The French Canadians - Origin of families", page 40, the following meaning is given: "Belliveau: De Bellevaux, commune of the dep. of Haute-Savoie, arr. by Thonon. Bailliveau is an offshoot of the forests, and derives from bacillus, small stick or rod. "

name Beliveauname Beliveau

 

 

We find the same meaning in the "Universal François and Latin Dictionary - commonly called the Trévoux dictionary", Tome premier, La Compagnie des Librairies Associées, Paris, 1732 "
In the word bailliveau on page 708 we are referred to Baliveau on page 723 where the meaning is given: “Baliveau: Terme des Eaux & Forêts. Young tree under 40 years old, which must be kept in the cuts. "

Beliveau - bailliveauBeliveau - bailliveau

Baliveau - Beliveau - BailliveauBaliveau - Beliveau - Bailliveau

 

 

 

 

 

 

 

Would you like me to translate your first and last name?

 

(Two-page document in PDF format)

 

 

Request for a translation of your name

 

 

I will use the address provided by PayPal to ensure that the name to be translated matches the name given to me by PayPal.

 

__________________________________________

______________________________________________

 

  ***Un paiement complet OU un dépôt couvrant la moitié des frais devra être fait

afin de réserver le temps nécessaire à la recherche en considérant l'ordre des demandes reçues***

 

*** A full payment OR a deposit covering half of the costs will have to be made

in order to reserve the time needed for the research considering the requests already received ***

 

 

 

Selon les demandes actuellement en cours

la prochaine disponibilité serait à la mi-mars


 

Demandez une recherche généalogique

Par ce courriel je vous informerai quand je pourrai

commencer votre recherche généalogique en tenant

compte des recherches en cours

Vous aurez aussi l'adresse de courriel

à utiliser pour effectuer le paiement.

 

 Il faut du temps.  Rien ne sert de faire une demande de

recherche généalogique si vous êtes pressé(e).

 

Cette "recherche généalogique" ne peut remplacer une

"recherche successorale" qui pourrait être faite par un(e) notaire.

 

 

Acording to the requests already in progress

the next availability would be in mid March


 

 Ask for a genealogical research

 

By using this email I will let you know when

I can begin your genealogical research

taking into account ongoing research.

 

 You will also have the e-mail address to use to pay.

 

It takes time. There is no point in requesting a genealogical

research if you are in a hurry.

This "genealogical research" cannot replace

a "legal research" from a notary.

 

 

La présente grille tarifaire peut être sujette à des modifications en fin d'année.

  Veuillez noter que ce service de recherche n'est pas offert la dernière semaine de décembre et la première semaine de janvier.

 

The actual price list may be subject to modifications at the end of the year.

Please note that this service is not offered the last week of December and the first week of January.