
- Aboriginal genealogy - Example of a ancestors' tree -
- Example of a patriarchal lineage -
- Example of matrilineal genealogy - Example of a non status Indian lineage -
- Genealogy evidence - Guide to do your genealogy -
- Who's Aboriginal? - Article 35 of the canadian constitution -
- Who can represent you? - Genetics -
- Your name in the Mi'kmaq language - Rates - Sharing -
- Author: Jean-Claude-Sa'n Béliveau -
Other possible research: Search for noble ancestor (s) in your genealogy
Discover Mi'kma'ki (French/Mi'kmaw language): - Mi'kma'wisimk - Indian Act - Indigenous names - The word for women -
______________________________________
Who is Aboriginal ?
(Aboriginal lineages are indicated in red on the genealogies below)
______________________________________
The genealogy of Mr. Laurent Duvernay-Tardif football player shows Huron / Wendat ancestors
by its direct line of the surname Tardif
Laurent Duvernay Tardif
Genealogy of Mr. Konrad H. Sioui / "Registered" Indian
Grand Chief of the Wendat Nation
He was representative in Geneva of the Assembly of First Nations from 1985 to 1992.
(Aboriginal links are indicated in red on the genealogies below)
Korad Sioui
Genealogy of Mr. Max Gros-Louis / "registered" Indian
Grand Chief of the Wendat nation from 1964 to 1984 and from 1987 to 1996.
You will notice that in the genealogy of Mr. Max "Oné Onti" Gros-Louis
his native ties are from the "paternal branch" (of the patronymic) only.
All the wives were "white".
(Aboriginal links are indicated in red on the genealogies below)
Genealogy of Max Groslouis (indigenous by its igneous name only)
Madame Marie Josée Parent (Montreal City councillor) has more than one lineage of native roots,
her ancestors are of Abenaki (Indian Iland, USA) and Mi'kmaq origin.
Despite a genealogy from archival evidence clearly demonstrating the Abenaki and Mi'kmaq links of Mrs. Marie-Josée Parent,
they were denied by Eric Pouliot-Thisdale, currently a researcher for the Kahnesatake Band Council
who had not verified the maternal side but only the paternal side of Madame Parent's genealogy.
On the contrary, researcher Mrs. Dominique Ritchot, coordinator at the French Canadian Genealogical Society
affirms that Mrs. Marie-Josée Parent has Aboriginal ancestors since the twelfth generation
( by comparison the genealogy of Mr. Max Gros-Louis indicates that her ancestors are of the eleventh generation ).
Note that the evidence leading to the ancestor Haché-Gallant is "primary" archival evidence.
The evidence leading to the Acetre Abenaki is “secondary” archival evidence that can be recognized as “primary”
if we can find the baptismal record of Mary the wife of Count Jean d'Abadie de Saint Castin.
Evidence leading to the Doucet ancestor is "DNA" evidence obtained by DNA analysis of female and male ancestors.
No minor archival evidence proves it.
marie josee parent genealogie
_____________________________________________________________________
The Well-known genealogist Eric Pouliot-Thisdale says 90% of Quebeckers have Aboriginal roots
While he criticized the possible native roots of Mr. Sylvain Rivard, the well-known genealogist
Eric Pouliot-Thisdale asserted that 90% of Quebecers have Aboriginal roots.
Mr. Eric Pouliot-Thisdale is currently a researcher for the Band Council of his native nation, Kahnesatake
and freelance writer and was a contributor to Kahnawake's weekly newspaper, The Eastern Doorfrom 2015 to 2018.
__________________________________________________
It is not only the Aboriginals who affirm their origins ...
"Acadian" is an ethnic identity
Who are the Acadians? The Acadians are the descendants of French settlers who came to settle in North America from 1604. They were mainly from central-western France. They settled in the territory previously named “Acadia”.
Source: https://www.museeacadien.org/questions-frequentes
Acadians form an ethnic group living mainly in North America, in the Canadian provinces of New Brunswick, Prince Edward Island, Nova Scotia and Quebec, as well as in the American state of Maine. .
Source: https://fr.wikipedia.org/wiki/Acadiens
Acadians go beyond borders… When the time comes to define what an Acadian is, we come up against the geographical definition, because Acadians do not live in a clearly established territory. They are often defined as being the Francophones who live in the Atlantic provinces(northeast, northwest and southeast of New Brunswick, some regions of Nova Scotia, Prince Edward Island and Terre -Neuve), but also the southern Gaspé, the Magdalen Islands, the Lower North Shore and other regions in Quebec and Louisiana which are part of this Acadian diaspora.
Source: http://cyberacadie.com/cyberacadie.com/index39a4.html?/cyberacadie/Les-Acadiens.html
" Québécois" is a civic identity
In relation to the political ideology, the time and the context, this term can designate the gentile of Quebec (all the inhabitants of the territory), the Canadian citizens living in Quebec, the French Canadians living in Quebec or any person participating. to Quebec society and culture.
Source: https://fr.wikipedia.org/wiki/Qu%C3%A9b%C3%A9cois_(peuple)
Person who lives in or is from the province of Quebec. Synon. partial Canadian (-) French (v. Canadian ). French-speaking Quebecers, English-speaking people.
Source: https://www.cnrtl.fr/definition/qu%C3%A9b%C3%A9cois
Quebec student:
- Canadian or native citizen born in Quebec
- Permanent resident deemed to be "resident of Quebec"
- Holder of a tuition fee exemption grant obtained from your government
Canadian student not resident in Quebec:
- Canadian or Native citizen born in a province other than Quebec
- Canadian or Aboriginal citizen born outside Canada
- Permanent resident deemed to be "non-resident of Quebec "
Source: https://www.hec.ca/etudiants/frais-de-scolarite/definition-statuts-etudiant/
French Canadian refers to Canadians of French ancestry and culture
The term French-Canadian refers to Canadians of French ancestry and culture. From 1763 to the middle of the 20th century, French Canadians formed a population aspiring to greater emancipation and recognition from the Canadian federal government.
Source: https://fr.wikipedia.org/wiki/Canadiens_fran%C3%A7ais
Person who lives in Canada, who is of Canadian origin or nationality. A few hundred thousand British immigrants were added to the old French-Canadian background (J.-A. Lesourd, C. Gérard, Hist. Écon., XIX e et XX e s., T. 1,1968, p. 241).
Source: https://www.cnrtl.fr/lexicographie/canadien
Canadian
Person who lives in Canada, who is of Canadian origin or nationality. A few hundred thousand British immigrants were added to the old French-Canadian background ( J.-A. Lesourd, C. Gérard , Hist. Écon., XIX e et XX e s., T. 1, 1968 , p. 241);
Source: https://www.cnrtl.fr/definition/canadien
Irish
Canadians of Irish descent have contributed to the social and economic life of the country. Also, the Irish-Canadian identity continues to be widely valued and celebrated in Canada.
The Irish were able to constitute up to 5% of the population of New France. In fact, some French Canadian and Acadian surnames are deformations of Irish surnames. We can cite Riel (de Reilly), Sylvain (de O'Sullivan) or even Caissie (de Casey).
https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/irish
______________________________________________
***Un paiement complet OU un dépôt couvrant la moitié des frais devra être fait
afin de réserver le temps nécessaire à la recherche en considérant l'ordre des demandes reçues***
*** A full payment OR a deposit covering half of the costs will have to be made
in order to reserve the time needed for the research considering the requests already received ***
Selon les demandes actuellement en cours la prochaine disponibilité serait à la mi-mars
Demandez une recherche généalogique
Par ce courriel je vous informerai quand je pourrai commencer votre recherche généalogique en tenant compte des recherches en cours. Vous aurez aussi l'adresse de courriel à utiliser pour effectuer le paiement.
Il faut du temps. Rien ne sert de faire une demande de recherche généalogique si vous êtes pressé(e).
Cette "recherche généalogique" ne peut remplacer une "recherche successorale" qui pourrait être faite par un(e) notaire.
|
Acording to the requests already in progress the next availability would be in mid March
Ask for a genealogical research
By using this email I will let you know when I can begin your genealogical research taking into account ongoing research.
You will also have the e-mail address to use to pay.
It takes time. There is no point in requesting a genealogical research if you are in a hurry. This "genealogical research" cannot replace a "legal research" from a notary. |
La présente grille tarifaire peut être sujette à des modifications en fin d'année.
Veuillez noter que ce service de recherche n'est pas offert la dernière semaine de décembre et la première semaine de janvier.
The actual price list may be subject to modifications at the end of the year.
Please note that this service is not offered the last week of December and the first week of January.