La version de votre navigateur est obsolète. Nous vous recommandons vivement d'actualiser votre navigateur vers la dernière version.



Who is Aboriginal ?

 (Aboriginal lineages are indicated in red on the genealogies below)






The genealogy of Mr. Laurent Duvernay-Tardif football player shows Huron / Wendat ancestors

 by its direct line of the surname Tardif


Laurent Duvernay TardifLaurent Duvernay Tardif




Genealogy of Mr. Konrad H. Sioui / "Registered" Indian

Grand Chief of the Wendat Nation

He was representative in Geneva of the Assembly of First Nations from 1985 to 1992.

 (Aboriginal links are indicated in red on the genealogies below)

Korad Sioui Korad Sioui




Genealogy of Mr. Max Gros-Louis / "registered" Indian


Grand Chief of the Wendat nation from 1964 to 1984 and from 1987 to 1996.

  You will notice that in the genealogy of Mr. Max "Oné Onti" Gros-Louis

his native ties are from the "paternal branch" (of the patronymic) only.

  All the wives were "white".


 (Aboriginal links are indicated in red on the genealogies below)

Genealogy of Max Groslouis (indigenous by its igneous name only) Genealogy of Max Groslouis (indigenous by its igneous name only)




Madame Marie Josée Parent (Montreal City councillor) has more than one lineage of native roots,

her ancestors are of Abenaki (Indian Iland, USA) and Mi'kmaq origin.


Despite a genealogy from archival evidence clearly demonstrating the Abenaki and Mi'kmaq links of Mrs. Marie-Josée Parent,

they were denied by Eric Pouliot-Thisdale, currently a researcher for the Kahnesatake Band Council

who had not verified the maternal side but only the paternal side of Madame Parent's genealogy.


On the contrary, researcher Mrs. Dominique Ritchot, coordinator at the French Canadian Genealogical Society

affirms that Mrs. Marie-Josée Parent has Aboriginal ancestors since the twelfth generation

( by comparison the genealogy of Mr. Max Gros-Louis indicates that her ancestors are of the eleventh generation ).


Note that the evidence leading to the ancestor Haché-Gallant is "primary" archival evidence.

The evidence leading to the Acetre Abenaki is “secondary” archival evidence that can be recognized as “primary”

if we can find the baptismal record of Mary the wife of Count Jean d'Abadie de Saint Castin.

Evidence leading to the Doucet ancestor is "DNA" evidence obtained by DNA analysis of female and male ancestors.

No minor archival evidence proves it.

marie josee parent genealogiemarie josee parent genealogie 





The Well-known genealogist Eric Pouliot-Thisdale says 90% of Quebeckers have Aboriginal roots


While he criticized the possible native roots of Mr. Sylvain Rivard, the well-known genealogist

Eric Pouliot-Thisdale asserted that 90% of Quebecers have Aboriginal roots.

Check his Facebook page


Mr. Eric Pouliot-Thisdale is currently a researcher for the Band Council of his native nation, Kahnesatake

and   freelance writer and was a contributor to Kahnawake's weekly newspaper, The Eastern Doorfrom 2015 to 2018.




  It is not only the Aboriginals who affirm their origins ...




"Acadian" is an ethnic identity


 Who are the Acadians? The Acadians are the descendants of French settlers who came to settle in North America from 1604. They were mainly from central-western France. They settled in the territory previously named “Acadia”.



 Acadians form an ethnic group living mainly in North America, in the Canadian provinces of New Brunswick, Prince Edward Island, Nova Scotia and Quebec, as well as in the American state of Maine. .



Acadians go beyond borders… When the time comes to define what an Acadian is, we come up against the geographical definition, because Acadians do not live in a clearly established territory. They are often defined as being the Francophones who live in the Atlantic provinces(northeast, northwest and southeast of New Brunswick, some regions of Nova Scotia, Prince Edward Island and Terre -Neuve), but also the southern Gaspé, the Magdalen Islands, the Lower North Shore and other regions in Quebec and Louisiana which are part of this Acadian diaspora.




 " Québécois" is a civic identity


 In relation to the political ideology, the time and the context, this term can designate the gentile of Quebec (all the inhabitants of the territory), the Canadian citizens living in Quebec, the French Canadians living in Quebec or any person participating. to Quebec society and culture.



Person who lives in or is from the province of Quebec. Synon. partial Canadian (-) French (v. Canadian ). French-speaking Quebecers, English-speaking people.



Quebec student:

- Canadian or native citizen born in Quebec

- Permanent resident deemed to be "resident of Quebec"

- Holder of a tuition fee exemption grant obtained from your government


Canadian student not resident in Quebec:

- Canadian or Native citizen born in a province other than Quebec

- Canadian or Aboriginal citizen born outside Canada

- Permanent resident deemed to be "non-resident of Quebec  "




French Canadian refers to Canadians of French ancestry and culture


 The term French-Canadian refers to Canadians of French ancestry and culture. From 1763 to the middle of the 20th century, French Canadians formed a population aspiring to greater emancipation and recognition from the Canadian federal government.



Person who lives in Canada, who is of Canadian origin or nationality. A few hundred thousand British immigrants were added to the old French-Canadian background (J.-A. Lesourd, C. Gérard, Hist. Écon., XIX e et XX e s., T. 1,1968, p. 241).






Person who lives in Canada, who is of Canadian origin or nationality. A few hundred thousand British immigrants were added to the old French-Canadian background ( J.-A. Lesourd, C. Gérard , Hist. Écon., XIX e et XX e s., T. 1, 1968 , p. 241);




Canadians of Irish descent have contributed to the social and economic life of the country. Also, the Irish-Canadian identity continues to be widely valued and celebrated in Canada.

The Irish were able to constitute up to 5% of the population of New France. In fact, some French Canadian and Acadian surnames are deformations of Irish surnames. We can cite Riel (de Reilly), Sylvain (de O'Sullivan) or even Caissie (de Casey).




  ***Un paiement complet OU un dépôt couvrant la moitié des frais devra être fait

afin de réserver le temps nécessaire à la recherche en considérant l'ordre des demandes reçues***


*** A full payment OR a deposit covering half of the costs will have to be made

in order to reserve the time needed for the research considering the requests already received ***




Selon les demandes actuellement en cours

la prochaine disponibilité serait à la mi-mars


Demandez une recherche généalogique

Par ce courriel je vous informerai quand je pourrai

commencer votre recherche généalogique en tenant

compte des recherches en cours

Vous aurez aussi l'adresse de courriel

à utiliser pour effectuer le paiement.


 Il faut du temps.  Rien ne sert de faire une demande de

recherche généalogique si vous êtes pressé(e).


Cette "recherche généalogique" ne peut remplacer une

"recherche successorale" qui pourrait être faite par un(e) notaire.



Acording to the requests already in progress

the next availability would be in mid March


 Ask for a genealogical research


By using this email I will let you know when

I can begin your genealogical research

taking into account ongoing research.


 You will also have the e-mail address to use to pay.


It takes time. There is no point in requesting a genealogical

research if you are in a hurry.

This "genealogical research" cannot replace

a "legal research" from a notary.



La présente grille tarifaire peut être sujette à des modifications en fin d'année.

  Veuillez noter que ce service de recherche n'est pas offert la dernière semaine de décembre et la première semaine de janvier.


The actual price list may be subject to modifications at the end of the year.

Please note that this service is not offered the last week of December and the first week of January.